• Japanese Culture

    Ryokan 旅館

    Ryokan is an inn constructed in Japanese style and serves Japanese dishes. Many ryokans are popular with their onsen or hot spring facilities because there are a lot of onsens in Japan. Ryokan has employees, Nakai, that wear traditional Japanese clothes. They serve dishes in each room. Usually ryokan rates includes two meals, dinner and breakfast, per day. 日本の宿泊施設で和風様式で作られ、主に和風料理を出すものを旅館と呼びます。日本には多くの温泉があり、それを売りにしている旅館も多いです。旅館には仲居という和装の女性がおり、部屋で給仕をしてくれます。旅館の宿泊料金には、通常、一泊二食が含まれています。 全国通訳案内士の二次口述試験に向けて勉強中です。通訳の過去問題を英訳した後、オンライン英会話でネイティブの先生に添削してもらいました。今回は「旅館」です。 *過去問題例は公式のものではなく、過去の受験者の方々が(たぶん)記憶をたよりに再現したものを参考にして、私がなんとなくまとめ直したものです。 *語句 私が教えてもらったネイティブの先生によると、旅館には hotel だと少し違和感があるようです。また、「女性」の部分は最初 female という語句を使ってみたのですが、ちょっと誤解を受ける可能性があるということで(考えすぎか)、あえて外しました。 *間違い等あればコメントで教えていただけるとありがたいです。